Joint groove
Intro
Related terms
| Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki. | Translated term | Source | Citation textThis property is a special property in this wiki. | Status | Skos:scopeNote |
|---|---|---|---|---|---|
| da | lavfals | Citation needed! | |||
| de | Rückenfalz1 | ICA | Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988. | ||
| fr | mors | Citation needed! | |||
| it | canale1 | ICA | Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988. | ||
| nl | open scharnier2 | Kneep | Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992. | ||
| zh | 法国式书脊槽3 | Goethe | Glossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ. |
Gallery
English
noun
Definition
"A free-swinging joint produced by setting the board a slight distance (approximately 1/8 to 1/4 inch, depending on the size of the book) away from the backing shoulder. This type of joint allows thicker covering material to be used, while still allowing the covers to open easily. The French joint is one of the more notable characteristics of library binding." <ref name="Etherington">Roberts, Matt T. and Don Etherington. "French joint". Bookbinding and the Conservation of Books, A Dictionary of Descriptive Terminology. Conservation Online, 1994. Web. 2 September 2014.</ref>
"A joint formed by setting a board from approximately 2 to 7 millimeteres...awy from the shoulder, depending on the size of the book. Case bindings have this type of joint." <ref name="ABC">Greenfield, Jane. ABC of bookbinding : a unique glossary with over 700 illustrations for collectors & librarians. New Castle, DE : Oak Knoll Press ; New York, NY : Lyons Press, 1998</ref>
"Grooves formed in the covering material in the spaced joints found between the back edges of the boards and the backing joints of the bookblock, also known as a French joints or American grooves. They are made possible by keeping the back edges of the boards a short distance (often approximately equivalent to the thickness of the board, or a 'straw's breadth' according to de Bray) away from the joints of the bookblock and moulding the covering material into the groove so created. This shaping of the cover not only encourages an easier hingeing movement along each joint, but also spreads the strain of opening across a wider strip of the covering material, thus creating a more stable and durable joint. Joint grooves were used in all European countries from the late 16th century onwards and the terms 'French joints' and 'American grooves' are therefore misleading."<ref name="Lig">Language of Bindings Thesaurus. Contains information from Language of Bindings Thesaurus which is made available under the ODC Attribution License.</ref>
French joint, French groove, American groove
Translations
Glossary on paper restoration. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref>
(French joint)<ref name="Nord">Nielsen, Torben. Vocabularium bibliothecarii nordicum. København, Bibliotekscentralen, 1968.</ref>
- Finnish: matala taive (French joint)<ref name="Nord" />, matala taite (French joint)<ref name="Nord" />
<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref><ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[reliure à gorge|source=CBBAG}} Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. Translation of Book Arts Terms, from English to French. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web. 2 September 2014.</ref>, gorge<ref name="Kuhn" />
<ref name="Kuhn" />, Gelenk, Falz, tiefer Falz<ref name="Goethe"/>
<ref name="Kuhn" />, giuoco<ref name="Kuhn" />, morso<ref name="Kuhn" />
- Korean: 프랑스식연결<ref name="Goethe"/>
- Norwegian: lavfals (French joint)<ref name="Nord" />
- Spanish: [[cajo en tapa suelta|source=ICA}}
- Swedish: Grund fals (French joint)<ref name="Nord" />
References
- a b Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.
- ^ Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai. Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992.
- ^ Glossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ.