Difference between revisions of "Back cornering"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "{{DictionaryPage}}" to "{{Term}} {{SchemeInfo|InScheme=Etherington}}") |
|||
| (18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | {{ | + | {{Term}} |
| + | {{SchemeInfo|InScheme=Etherington}} | ||
| − | = | + | {{Term |
| − | + | |language=en | |
| − | + | |Part of speech=noun | |
| − | + | |Definition= | |
| − | + | }} | |
| − | |||
===Synonyms=== | ===Synonyms=== | ||
| Line 13: | Line 13: | ||
| − | |||
| − | |||
| − | + | {{Concept translation|language=en|label=back cornering|status=preferred}} Danish: (translation needed) | |
* Dutch: (translation needed) | * Dutch: (translation needed) | ||
| − | + | {{Concept translation|language=fr|label=échancrure des coins]], [[encoche de coiffe|status=preferred|source=ICA}}Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. 23 July 2015.</ref> | |
| − | + | {{Concept translation|language=de|label=Abschrägen der Deckelecken von Franzbänden am Falz|source=ICA}} | |
| − | + | {{Concept translation|language=it|label=fare lo spigolo}}<ref name="Alessandro">Sidoti, Alessandro. Personal correspondence. 11 September 2014.</ref>, [[formazione del canaletto]] [[Citation reference::ICA]] | |
* Latin: (translation needed) | * Latin: (translation needed) | ||
| Line 31: | Line 29: | ||
* Russian: [[выемка]] | * Russian: [[выемка]] | ||
| − | + | {{Concept translation|language=es|label=gracia|source=ICA}} | |
| − | + | {{Concept translation|language=sv|label=Öra]] | |
==References== | ==References== | ||
<references/> | <references/> | ||
| − | [[Category: | + | [[Category: Terms]] |
Latest revision as of 10:58, 26 October 2020
Contents
Intro
Related terms
| Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki. | Translated term | Source | Citation textThis property is a special property in this wiki. | Status | Skos:scopeNote |
|---|---|---|---|---|---|
| de | Abschrägen der Deckelecken von Franzbänden am Falz1 | ICA | Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988. | ||
| en | back cornering | Citation needed! | preferred | ||
| es | gracia1 | ICA | Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988. | ||
| it | fare lo spigolo | Citation needed! |
Gallery
Intro
Related terms
| Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki. | Translated term | Source | Citation textThis property is a special property in this wiki. | Status | Skos:scopeNote |
|---|---|---|---|---|---|
| de | Abschrägen der Deckelecken von Franzbänden am Falz1 | ICA | Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988. | ||
| en | back cornering | Citation needed! | preferred | ||
| es | gracia1 | ICA | Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988. | ||
| it | fare lo spigolo | Citation needed! |
Gallery
Synonyms
Related terms
Danish: (translation needed)
- Dutch: (translation needed)
{{Concept translation|language=fr|label=échancrure des coins]], [[encoche de coiffe|status=preferred|source=ICA}}Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. 23 July 2015.</ref>
<ref name="Alessandro">Sidoti, Alessandro. Personal correspondence. 11 September 2014.</ref>, formazione del canaletto 1
- Latin: (translation needed)
- Russian: выемка
{{Concept translation|language=sv|label=Öra]]
References
<references/>