Difference between revisions of "Goatskin"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{#if: |* [[]] | }}" to "")
m (Text replacement - "{{Concept relation |relation=Broader |label=Leather }}" to "{{Concept relation |relation=skos:Collection |label=Leather }}")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DictionaryPage}}
+
{{Term}}
 
+
{{Concept relation
=English=
+
|relation=skos:Collection
==noun==
+
|label=Leather
 
+
}}
{{#if:  | Gender:  | }}
+
{{Concept relation
 
+
|relation=Narrower
<!---->
+
|label=Skiver
===Synonyms===
+
}}
 
+
{{Concept relation
{{#if:  | * [[]] | }}
+
|relation=Narrower
===Related terms===
+
|label=Crushed morocco
 
+
}}
 
+
{{Concept relation
==Translations for "goatskin"==
+
|relation=Narrower
<!-- <nowiki>NOTE: The #if code between the curly brackets is a side effect from importing the original data. Please feel free to remove it, just be sure to retain the links in square brackets [[]] for each translation.
+
|label=Glazed morocco
 
+
}}
For example, if you see: "", you can remove that whole line of code, because it is empty and means nothing.
+
{{Concept relation
 
+
|relation=Broader
If you see: "{{#if: Word | , [[Word]] | }}", please rewrite it look like this: "[[Word]]" (but without quotes).
+
|label=Materials by origin
 
+
}}
Finally, if you see: "{{#if: Word | * German: [[Word]] | * German: (translation needed)}}" you can rewrite it to: "* German: [[Word]]" (again, without the quotes).
+
{{Concept translation
 
+
|language=en
Thank you for your help!!
+
|label=Morocco
</nowiki>
+
|status=alternate
 
+
}}
-->
+
{{Concept translation
{{#if: goatskin | * English: [[goatskin]] | * English: (translation needed)}}
+
|language=nl
 
+
|label=geiteleer
* Danish: (translation needed)
+
}}
 
+
{{Concept translation
{{#if: geiteleer | * Dutch: [[geiteleer]] | * Dutch: (translation needed)}}
+
|language=fr
 
+
|label=peau de chèvre
{{#if: peau de chèvre | * French: [[peau de chèvre]] | * French: (translation needed)}}{{#if: maroquin | , [[maroquin]] | }}{{#if: chagrin | , [[chagrin]] | }}
+
|status=preferred
 
+
|source=ICA
{{#if: Ziegenleder | * German: [[Ziegenleder]] | * German: (translation needed)}}
+
}}
 
+
{{Concept translation
{{#if: pelle di capra | * Italian: [[pelle di capra]] | * Italian: (translation needed)}}
+
|language=fr
 
+
|label=maroquin
* Latin: (translation needed)
+
|source=ICA
 
+
}}
* Spanish: (translation needed)
+
{{Concept translation
 
+
|language=fr
{{#if: Getskinn | * Swedish: [[Getskinn]] | * Swedish: (translation needed)}}
+
|label=chagrin
 
+
}}
[[Category: English]]
+
{{Concept translation
 +
|language=fr
 +
|label=chevreau
 +
|source=Kuhn
 +
}}
 +
{{Concept translation
 +
|language=de
 +
|label=Ziegenleder
 +
|source=ICA, Kuhn
 +
}}
 +
{{Concept translation
 +
|language=it
 +
|label=pelle di capra
 +
|source=ICA, Kuhn
 +
}}
 +
{{Concept translation
 +
|language=es
 +
|label=piel de cabra
 +
|source=ICA
 +
}}
 +
{{Concept translation
 +
|language=sv
 +
|label=Getskinn
 +
}}

Latest revision as of 18:16, 12 December 2020

Intro

Related terms

Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki.Translated termSourceCitation textThis property is a special property in this wiki.StatusSkos:scopeNote
deZiegenleder1Kuhn
ICA
enMoroccoCitation needed!alternate
espiel de cabra2ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.
frpeau de chèvre2ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.preferred
frmaroquin2ICACrespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.
frchevreau3KuhnWörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache =: Dictionary of Bookbinding and Restauration of Papyri, Manuscripts, Engravings. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.
frchagrinCitation needed!
itpelle di capra1Kuhn
ICA
nlgeiteleerCitation needed!
svGetskinnCitation needed!

Gallery



















References

  1. a b c d  Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988.