Difference between revisions of "Goatskin"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "* French: [[" to "{{Concept translation|language=fr|label=") |
m (Text replacement - "{{Concept relation |relation=Broader |label=Leather }}" to "{{Concept relation |relation=skos:Collection |label=Leather }}") |
||
| (7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | {{ | + | {{Term}} |
| − | + | {{Concept relation | |
| − | = | + | |relation=skos:Collection |
| − | == | + | |label=Leather |
| − | + | }} | |
| − | + | {{Concept relation | |
| − | + | |relation=Narrower | |
| − | + | |label=Skiver | |
| − | + | }} | |
| − | + | {{Concept relation | |
| − | + | |relation=Narrower | |
| − | == | + | |label=Crushed morocco |
| − | + | }} | |
| − | + | {{Concept relation | |
| − | + | |relation=Narrower | |
| − | {{Concept translation|language=fr|label=peau de chèvre|status=preferred|source=ICA}} | + | |label=Glazed morocco |
| − | + | }} | |
| − | {{Concept translation|language=de|label=Ziegenleder | + | {{Concept relation |
| − | + | |relation=Broader | |
| − | + | |label=Materials by origin | |
| − | + | }} | |
| − | + | {{Concept translation | |
| − | + | |language=en | |
| − | + | |label=Morocco | |
| − | {{Concept translation|language=sv|label=Getskinn | + | |status=alternate |
| − | + | }} | |
| − | + | {{Concept translation | |
| − | + | |language=nl | |
| − | + | |label=geiteleer | |
| + | }} | ||
| + | {{Concept translation | ||
| + | |language=fr | ||
| + | |label=peau de chèvre | ||
| + | |status=preferred | ||
| + | |source=ICA | ||
| + | }} | ||
| + | {{Concept translation | ||
| + | |language=fr | ||
| + | |label=maroquin | ||
| + | |source=ICA | ||
| + | }} | ||
| + | {{Concept translation | ||
| + | |language=fr | ||
| + | |label=chagrin | ||
| + | }} | ||
| + | {{Concept translation | ||
| + | |language=fr | ||
| + | |label=chevreau | ||
| + | |source=Kuhn | ||
| + | }} | ||
| + | {{Concept translation | ||
| + | |language=de | ||
| + | |label=Ziegenleder | ||
| + | |source=ICA, Kuhn | ||
| + | }} | ||
| + | {{Concept translation | ||
| + | |language=it | ||
| + | |label=pelle di capra | ||
| + | |source=ICA, Kuhn | ||
| + | }} | ||
| + | {{Concept translation | ||
| + | |language=es | ||
| + | |label=piel de cabra | ||
| + | |source=ICA | ||
| + | }} | ||
| + | {{Concept translation | ||
| + | |language=sv | ||
| + | |label=Getskinn | ||
| + | }} | ||
Latest revision as of 18:16, 12 December 2020
Intro
Related terms
| Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki. | Translated term | Source | Citation textThis property is a special property in this wiki. | Status | Skos:scopeNote |
|---|---|---|---|---|---|
| de | Ziegenleder1 | Kuhn ICA | |||
| en | Morocco | Citation needed! | alternate | ||
| es | piel de cabra2 | ICA | Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988. | ||
| fr | peau de chèvre2 | ICA | Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988. | preferred | |
| fr | maroquin2 | ICA | Crespo, Nogueira C, and Nogueira C. Crespo. Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms: English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French, and Russian. München: K.G. Saur, 1988. | ||
| fr | chevreau3 | Kuhn | Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache =: Dictionary of Bookbinding and Restauration of Papyri, Manuscripts, Engravings. Stuttgart: Hettler, 1969. Print. | ||
| fr | chagrin | Citation needed! | |||
| it | pelle di capra1 | Kuhn ICA | |||
| nl | geiteleer | Citation needed! | |||
| sv | Getskinn | Citation needed! |
Gallery