Difference between revisions of "Goatskin"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "===Synonyms===" to "") |
m (Text replacement - "* German: [[" to "{{Concept translation|language=de|label=") |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
* French: [[peau de chèvre|status=preferred|source=ICA}}Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[maroquin]][[Citation reference::ICA]], [[chagrin]], [[chevreau]]<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref> | * French: [[peau de chèvre|status=preferred|source=ICA}}Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[maroquin]][[Citation reference::ICA]], [[chagrin]], [[chevreau]]<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref> | ||
| − | + | {{Concept translation|language=de|label=Ziegenleder]][[Citation reference::ICA]]<ref name="Kuhn" /> | |
* Italian: [[pelle di capra]][[Citation reference::ICA]]<ref name="Kuhn" /> | * Italian: [[pelle di capra]][[Citation reference::ICA]]<ref name="Kuhn" /> | ||
Revision as of 00:16, 2 September 2020
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
English
noun
Translations
- Dutch: geiteleer
- French: [[peau de chèvre|status=preferred|source=ICA}}Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, maroquin1, chagrin, chevreau<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref>
{{Concept translation|language=de|label=Ziegenleder]]1<ref name="Kuhn" />
- Italian: pelle di capra1<ref name="Kuhn" />
- Spanish: piel de cabra1
{{Concept translation|language=sv|label=Getskinn]]