Headcap
Revision as of 19:19, 15 December 2015 by Adminsuzy (talk | contribs) (→Translations for "headcap")
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
Contents
English
noun
Synonyms
Related terms
Translations for "headcap"
- Chinese: 书脊顶套<ref name="Goethe"> Glossary on paper restoration. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web. 20 August 2014.</ref>, 书帽 <ref name="Goethe" />
- Danish: (translation needed)
- Dutch: (translation needed)
- French: coiffe<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref><ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>
- German: Häubchen<ref name="Kuhn" /><ref name="ICA" />
- Italian: cuffia<ref name="Kuhn" /><ref name="ICA" />
- Korean: 책 머리 씌우개<ref name="Goethe" />
- Latin: (translation needed)
- Spanish: adorno<ref name="Vocabulaire codicologique">[1] Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol.</ref>, cofia<ref name="Vocabulaire codicologique" /><ref name="ICA" />, cabecera
References
<references />