Difference between revisions of "Book cloth"
Jump to navigation
Jump to search
| Line 3: | Line 3: | ||
=English= | =English= | ||
==noun== | ==noun== | ||
| − | + | {{en-noun}} | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
===Related terms=== | ===Related terms=== | ||
| − | + | *{{l|en|Buckram}} | |
==Translations for "book cloth"== | ==Translations for "book cloth"== | ||
| − | |||
* Danish: (translation needed) | * Danish: (translation needed) | ||
| Line 30: | Line 24: | ||
{{#if: tela de encuadernación | * Spanish: [[tela de encuadernación]] | * Spanish: (translation needed)}}{{#if: tela de encuadernar | , [[tela de encuadernar]] | }} | {{#if: tela de encuadernación | * Spanish: [[tela de encuadernación]] | * Spanish: (translation needed)}}{{#if: tela de encuadernar | , [[tela de encuadernar]] | }} | ||
| − | {{ | + | * Swedish: {{t|sv|Klot}}{{Langwe}} |
| + | |||
| + | =References= | ||
| + | <references /> | ||
[[Category: English]] | [[Category: English]] | ||
Revision as of 09:25, 7 September 2018
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
English
noun
Lua error in Module:En-headword at line 4: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
Related terms
- Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
Translations for "book cloth"
- Danish: (translation needed)
- Dutch: (translation needed)
- French: toile
- German: (translation needed)
- Italian: tela da legatoria
- Latin: (translation needed)
- Spanish: tela de encuadernación, tela de encuadernar
- Swedish:
<ref name="Langwe">Langwe, Monica. 'Papper Och Stygn'. Stockholm: Hemslöjdens Förlag, 2016. Print.</ref>
References
<references />