Difference between revisions of "False bands"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{#if: | * [[]] | }}" to "")
Line 14: Line 14:
  
 
==Translations for "false bands"==
 
==Translations for "false bands"==
<!-- <nowiki>NOTE: The #if code between the curly brackets is a side effect from importing the original data. Please feel free to remove it, just be sure to retain the links in square brackets [[]] for each translation.
 
  
For example, if you see: "", you can remove that whole line of code, because it is empty and means nothing.
+
* Danish: [[uægte]]<ref name="Hertzberger">Hertzberger, Menno. Dictionnaire À L'usage De La Librairie Ancienne: Pour Les Langues: Française, Anglaise, Allemande, Suédoise, Danoise, Italienne, Espagnole, Hollandaise. Paris: Ligue Internationale de la Librairie Ancienne, 1956. Print.</ref>, [[ophøjede bind]]<ref name="Hertzberger" />
  
If you see: "{{#if: Word | , [[Word]] | }}", please rewrite it look like this: "[[Word]]" (but without quotes).
+
* Dutch: [[valse ribben]]<ref name="Hertzberger" />
  
Finally, if you see: "{{#if: Word | * German: [[Word]] | * German: (translation needed)}}" you can rewrite it to: "* German: [[Word]]" (again, without the quotes).
+
* French: [[nerfs faux]]<ref name="Hertzberger" />, [[faux nerfs]]
  
Thank you for your help!!
+
* German: [[falsche Bünde]]<ref name="Hertzberger" />
</nowiki>
 
  
-->
+
* Italian: [[false nervature]]<ref name="Hertzberger" />
{{#if: false bands | * English: [[false bands]] | * English: (translation needed)}}
 
 
 
* Danish: (translation needed)
 
 
 
* Dutch: (translation needed)
 
 
 
{{#if: faux nerfs | * French: [[faux nerfs]] | * French: (translation needed)}}
 
 
 
* German: (translation needed)
 
 
 
* Italian: (translation needed)
 
  
 
* Latin: (translation needed)
 
* Latin: (translation needed)
  
* Spanish: (translation needed)
+
* Spanish: [[nervios falsos]]<ref name="Hertzberger" />
  
{{#if: Falska bind | * Swedish: [[Falska bind]] | * Swedish: (translation needed)}}
+
* Swedish: [[falska upphöjda bind]]<ref name="Hertzberger" />, [[Falska bind]]
  
 
[[Category: English]]
 
[[Category: English]]

Revision as of 11:51, 4 September 2014

This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.

If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!

English

noun

Synonyms

Related terms

Translations for "false bands"

  • Danish: uægte<ref name="Hertzberger">Hertzberger, Menno. Dictionnaire À L'usage De La Librairie Ancienne: Pour Les Langues: Française, Anglaise, Allemande, Suédoise, Danoise, Italienne, Espagnole, Hollandaise. Paris: Ligue Internationale de la Librairie Ancienne, 1956. Print.</ref>, ophøjede bind<ref name="Hertzberger" />
  • Latin: (translation needed)