Difference between revisions of "Extra binding"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
  
 
=English=
 
=English=
"A term originally applied to the binding of books in full leather, usually morocco, in which the best materials and workmanship were used throughout. The term also implied extra care in finishing and extensive use of gold tooling. Today the term is used more loosely and is applied to a book or small lot of books bound with some special care, with attention not only to utility but to beauty of design and workmanship."<ref name="Etherington">Roberts, Matt T. and Don Etherington. [http://cool.conservation-us.org/don/dt/dt1233.html "Extra Binding"]. ''Bookbinding and the Conservation of Books, A Dictionary of Descriptive Terminology''. Conservation Online, 1994. Web. 28 March 2016.</ref>
+
==Noun==
===Synonyms===
+
{{en-noun}}
  
 +
#"A term originally applied to the {{m|en|binding}} of books in {{m|en|full leather}}, usually {{m|en|morocco}}, in which the best materials and workmanship were used throughout. The term also implied extra care in {{m|en|finishing}} and extensive use of {{m|en|gold tooling}}. Today the term is used more loosely and is applied to a book or small lot of books bound with some special care, with attention not only to utility but to beauty of design and workmanship."{{Eth}}
  
 
===Related terms===
 
===Related terms===
[[Extra binder]], [[Fine binding]]
+
*{{l|en|extra binder}}
 +
*{{l|en|fine binding}}
  
==Translations==
+
===Translations===
* Danish: (translation needed)
+
* Chinese {{t-needed|zh}}
 +
* Danish: {{t-needed|da}}
 +
* Dutch: {{t-needed|nl}}
 +
* Finnish: {{t-needed|fi}}
 +
* French: {{t|fr|reliure proprement dite}}{{Kuhn}}
 +
* German: {{t|de|Franzband}}{{Kuhn}}
 +
* Italian: {{t|it|legatura realizzata con cura}}{{Dizionario}}, {{t|it|legatura propriamente detta}}{{Kuhn}}
 +
* Japanese: {{t-needed|ja}}
 +
* Korean: {{t-needed|ko}}
 +
* Latin: {{t-needed|la}}
 +
* Norwegian: {{t-needed|no}}
 +
* Portuguese: {{t-needed|pt}}
 +
* Russian: {{t-needed|ru}}
 +
* Spanish: {{t-needed|es}}
 +
* Swedish: {{t-needed|sv}}
  
* Dutch: (translation needed)
+
=References=
 
 
* French: [[reliure proprement dite]]<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref>
 
 
 
* German: [[Franzband]]<ref name="Kuhn" />
 
 
 
* Italian: [[legatura propriamente detta]]<ref name="Kuhn" />
 
 
 
* Latin: (translation needed)
 
 
 
* Spanish: (translation needed)
 
 
 
* Swedish: (translation needed)
 
 
 
==References==
 
 
<references/>
 
<references/>
  
 
[[Category: English]]
 
[[Category: English]]
 +
[[Category: Styles]]
 +
[[Category: Finishing]]

Revision as of 23:54, 8 September 2018

This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.

If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!

English

Noun

Lua error in Module:En-headword at line 4: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).

  1. "A term originally applied to the binding of books in full leather, usually morocco, in which the best materials and workmanship were used throughout. The term also implied extra care in finishing and extensive use of gold tooling. Today the term is used more loosely and is applied to a book or small lot of books bound with some special care, with attention not only to utility but to beauty of design and workmanship."<ref name="Etherington">Roberts, Don., et al. Bookbinding and the Conservation of Books : a Dictionary of Descriptive Terminology. Library of Congress : For Sale by the Supt. of Docs., U.S. G.P.O., 1982.</ref>

Related terms

  • Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).
  • Lua error in Module:Parameters at line 56: attempt to call upvalue 'plain' (a nil value).

Translations

  • Chinese please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Danish: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Dutch: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Finnish: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • French:

<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref>

  • German:

<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref>

  • Italian:

<ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref>, <ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref>

  • Japanese: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Korean: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Latin: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Norwegian: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Portuguese: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Russian: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Spanish: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).
  • Swedish: please add this translation if you canLua error in Module:Utilities at line 139: attempt to call field 'getByCode' (a nil value).

References

<references/>

References

  1. a b c d e f  Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache =: Dictionary of Bookbinding and Restauration of Papyri, Manuscripts, Engravings. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.
  2. ^  Federico Macchi, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.