Difference between revisions of "Oversewing"
Jump to navigation
Jump to search
(→Images) |
(→Images) |
||
| Line 29: | Line 29: | ||
==Images== | ==Images== | ||
[[File:Oversewing.jpg|thumbnail|left|Example of original oversewing.]] | [[File:Oversewing.jpg|thumbnail|left|Example of original oversewing.]] | ||
| + | [[File:OversewingRepair.jpg|thumbnail|Oversewing thread on the spine of a library-bound book.]] | ||
<br clear=all> | <br clear=all> | ||
Revision as of 16:29, 4 September 2014
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
Contents
English
noun
Synonyms
Related terms
Translations for "oversewing"
- English: oversewing
- Danish: (translation needed)
- Dutch: (translation needed)
- French: surjetage, point de surjet<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web. 19 August 2014</ref>
- German: (translation needed)
- Italian: sopraggitto (semplice)<ref name="Vocabulaire codicologique" />
- Latin: (translation needed)
- Spanish: cosido a diente de perro<ref name="Vocabulaire codicologique" />, cosido a pasaperro<ref name="Vocabulaire codicologique" />
- Swedish: (translation needed)
Images
File:OversewingRepair.jpg
Oversewing thread on the spine of a library-bound book.
References
<references/>