Difference between revisions of "Leaf"
| Line 20: | Line 20: | ||
* Danish: (translation needed) | * Danish: (translation needed) | ||
| − | * Dutch: | + | * Dutch: [[blad]]<ref name="Kneep">Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai.[http://www.kb.nl/en/expertise/preservation/kneep-en-bindings-digital-version-of-the-terminology-of-old-bookbindings Kneep en binding]. Koninklijke Bibliotheek, 1992.</ref> |
| − | * French: [[feuille]]<ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. [http://www.cbbag.ca/ResourceListsWeb/TranslationOfTerms.html ''Translation of Book Arts Terms, from English to French'']. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web. 2 September 2014.</ref>, [[ feuillet]]<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. [http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/ ''Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol'']. n.p, n.d. Web. 2 September 2014</ref>, [[folio]]<ref name="Vocabulaire codicologique" /> | + | * French: [[feuille]]<ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. [http://www.cbbag.ca/ResourceListsWeb/TranslationOfTerms.html ''Translation of Book Arts Terms, from English to French'']. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web. 2 September 2014.</ref>, [[ feuillet]]<ref name="Kneep" /><ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. [http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/ ''Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol'']. n.p, n.d. Web. 2 September 2014</ref>, [[folio]]<ref name="Vocabulaire codicologique" /> |
| − | * German: [[Blatt]]<ref name="Goethe" /> | + | * German: [[Blatt]]<ref name="Goethe" /><ref name="Kneep" /> |
* Italian: [[carta]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, | * Italian: [[carta]]<ref name="Vocabulaire codicologique" />, | ||
Revision as of 12:56, 2 September 2014
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
Contents
English
noun
Definition
"One of the units resulting from folding a sheet of paper, vellum, etc., into a section (signature). A leaf consists of two pages, one on each side, either or both of which may be blank, or may bear printing, writing, or illustrative matter." <ref name="Etherington">Roberts, Matt T. and Don Etherington. "Leaf". Bookbinding and the Conservation of Books, A Dictionary of Descriptive Terminology. Conservation Online, 1994. Web. 2 September 2014.</ref>
For the finishing tool that looks like leaves, see leaves.
Synonyms
Related terms
Translations
- Chinese: 单张纸<ref name="Goethe"> Glossary on paper restoration. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref>, 金属箔<ref name="Goethe" />
- Danish: (translation needed)
- Dutch: blad<ref name="Kneep">Gnirrep, W.K., J.P. Gumbert and J.A. Szirmai.Kneep en binding. Koninklijke Bibliotheek, 1992.</ref>
- French: feuille<ref name="CBBAG"> Smith, Shelagh and Hélène Francoeur. Translation of Book Arts Terms, from English to French. Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, n.d. Web. 2 September 2014.</ref>, feuillet<ref name="Kneep" /><ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web. 2 September 2014</ref>, folio<ref name="Vocabulaire codicologique" />
- German: Blatt<ref name="Goethe" /><ref name="Kneep" />
- Italian: carta<ref name="Vocabulaire codicologique" />,
- Latin: (translation needed)
- Spanish: folio<ref name="Vocabulaire codicologique" />, hoja<ref name="Vocabulaire codicologique" />
- Swedish: (translation needed)
References
<references />
References
- a b c d Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web.