Difference between revisions of "Goatskin"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{#if: | * [[]] | }}" to "")
Line 4: Line 4:
 
==noun==
 
==noun==
  
 
 
<!---->
 
 
===Synonyms===
 
===Synonyms===
  
  
 
===Related terms===
 
===Related terms===
 +
[[Morocco]]
  
 
+
==Translations==
==Translations for "goatskin"==
 
<!-- <nowiki>NOTE: The #if code between the curly brackets is a side effect from importing the original data. Please feel free to remove it, just be sure to retain the links in square brackets [[]] for each translation.
 
 
 
For example, if you see: "", you can remove that whole line of code, because it is empty and means nothing.
 
 
 
If you see: "{{#if: Word | , [[Word]] | }}", please rewrite it look like this: "[[Word]]" (but without quotes).
 
 
 
Finally, if you see: "{{#if: Word | * German: [[Word]] | * German: (translation needed)}}" you can rewrite it to: "* German: [[Word]]" (again, without the quotes).
 
 
 
Thank you for your help!!
 
</nowiki>
 
 
 
-->
 
{{#if: goatskin | * English: [[goatskin]] | * English: (translation needed)}}
 
 
 
 
* Danish: (translation needed)
 
* Danish: (translation needed)
  
{{#if: geiteleer | * Dutch: [[geiteleer]] | * Dutch: (translation needed)}}
+
* Dutch: [[geiteleer]]  
  
{{#if: peau de chèvre | * French: [[peau de chèvre]] | * French: (translation needed)}}{{#if: maroquin | , [[maroquin]] | }}{{#if: chagrin | , [[chagrin]] | }}
+
* French: [[peau de chèvre]]<ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[maroquin]]<ref name="ICA" />, [[chagrin]], [[chevreau]]<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref>
  
{{#if: Ziegenleder | * German: [[Ziegenleder]] | * German: (translation needed)}}
+
* German: [[Ziegenleder]]<ref name="ICA" /><ref name="Kuhn" />
  
{{#if: pelle di capra | * Italian: [[pelle di capra]] | * Italian: (translation needed)}}
+
* Italian: [[pelle di capra]]<ref name="ICA" /><ref name="Kuhn" />
  
 
* Latin: (translation needed)
 
* Latin: (translation needed)
  
* Spanish: (translation needed)
+
* Spanish: [[piel de cabra]]<ref name="ICA" />
 +
 
 +
* Swedish: [[Getskinn]]
  
{{#if: Getskinn | * Swedish: [[Getskinn]] | * Swedish: (translation needed)}}
+
==References==
 +
<references />
  
 
[[Category: English]]
 
[[Category: English]]

Revision as of 12:46, 21 August 2015

This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.

If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!

English

noun

Synonyms

Related terms

Morocco

Translations

  • Danish: (translation needed)
  • French: peau de chèvre<ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, maroquin<ref name="ICA" />, chagrin, chevreau<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref>
  • German: Ziegenleder<ref name="ICA" /><ref name="Kuhn" />
  • Latin: (translation needed)

References

<references />