Difference between revisions of "Clasps"
Jump to navigation
Jump to search
| Line 25: | Line 25: | ||
* Korean: [[걸쇠]]<ref name="Goethe" />, [[물림쇠]]<ref name="Goethe" /> | * Korean: [[걸쇠]]<ref name="Goethe" />, [[물림쇠]]<ref name="Goethe" /> | ||
| − | * Latin: | + | * Latin: clausura<ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. ''Dizionario Illustrato Della Legatura''. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref>, clavatura <ref name="Dizionario"/> |
* Spanish: [[broche(s)]], [[cierre]]<ref name="Vocabulaire codicologique" /> | * Spanish: [[broche(s)]], [[cierre]]<ref name="Vocabulaire codicologique" /> | ||
Revision as of 21:51, 6 August 2018
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
Contents
English
noun
Synonyms
Related terms
Translations for "clasp(s)"
- Chinese: 扣子<ref name="Goethe"> Glossary on paper restoration. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref>, 环扣<ref name="Goethe" />
- Danish: (translation needed)
- Dutch: slot(en)
- French: fermoir(s), fermail<ref name="Vocabulaire codicologique"> Muzerelle, Denis. Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol. n.p, n.d. Web. 2 September 2014.</ref>
- German: Schließe
- Italian: fermaglio<ref name="Vocabulaire codicologique" />
- Latin: clausura<ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref>, clavatura <ref name="Dizionario"/>
- Swedish: Spännen
References
<references/>