Difference between revisions of "Back cover"
Jump to navigation
Jump to search
| Line 26: | Line 26: | ||
* German: [[Rückdeckel]], [[hinterer Deckel]] <ref name="ICA" /> | * German: [[Rückdeckel]], [[hinterer Deckel]] <ref name="ICA" /> | ||
| − | * Italian: [[piatto posteriore]]<ref name="ICA" /> | + | * Italian: [[piatto posteriore]]<ref name="ICA" /><ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. ''Dizionario Illustrato Della Legatura''. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref> |
* Japanese: [[裏表紙]] | * Japanese: [[裏表紙]] | ||
Revision as of 13:22, 4 August 2018
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
Contents
English
noun
Synonyms
Related terms
Translations for "back cover"
- English: back cover
- Chinese: (translation needed)
- Danish: (translation needed)
- Dutch: achterplat
- French: plat verso, plat inférieur<ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>
- German: Rückdeckel, hinterer Deckel <ref name="ICA" />
- Italian: piatto posteriore<ref name="ICA" /><ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref>
- Japanese: 裏表紙
- Latin: (translation needed)
- Russian: задняя крышка переплета
- Spanish: cubierta posterior, tapa posterior<ref name="ICA" />
- Swedish: (translation needed)
References
<references />