Difference between revisions of "Goatskin"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "* Swedish: [[" to "{{Concept translation|language=sv|label=") |
|||
| Line 25: | Line 25: | ||
* Spanish: [[piel de cabra]]<ref name="ICA" /> | * Spanish: [[piel de cabra]]<ref name="ICA" /> | ||
| − | + | {{Concept translation|language=sv|label=Getskinn]] | |
==References== | ==References== | ||
Revision as of 10:59, 30 August 2020
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
English
noun
Synonyms
Related terms
Translations
- Danish: (translation needed)
- Dutch: geiteleer
- French: peau de chèvre<ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, maroquin<ref name="ICA" />, chagrin, chevreau<ref name="Kuhn">Kuhn, Hilde. Wörterbuch Der Handbuchbinderei Und Der Restaurierung: Von Einbänden, Papyri, Handschriften, Graphiken, Autographen, Urkunden Und Globen in Deutscher, Englischer, Französischer Und Italienischer Sprache. Stuttgart: Hettler, 1969. Print.</ref>
- German: Ziegenleder<ref name="ICA" /><ref name="Kuhn" />
- Italian: pelle di capra<ref name="ICA" /><ref name="Kuhn" />
- Latin: (translation needed)
- Spanish: piel de cabra<ref name="ICA" />
{{Concept translation|language=sv|label=Getskinn]]
References
<references />