Difference between revisions of "Deckle edge"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{#if: | Gender: | }}" to "")
m (Text replacement - "French: \[\[(.*)\|" to "{{Concept translation|language=fr|label=$1")
 
(34 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DictionaryPage}}
+
{{Term|language=en|Part of speech=noun}}
 
+
[[deckle]], [[untrimmed]]==Translations for "deckle edge"==
=English=
+
* {{Concept translation|language=zh|label=手工制纸的毛边|source=Goethe}} [http://www.goethe.de/ins/cn/hon/bib/bes/enindex.htm Glossary on paper restoration]. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref>
==noun==
+
{{Concept translation|language=nl|label=scheprand|status=preferred}} {{Concept translation|language=fr|label=bord a la cuvesource=Kneep}}, [[bord a la forme|source=Kneep}}, [[barbe|barbe(s de papier)]]<ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. ''Dizionario Illustrato Della Legatura''. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref>[[Citation reference::Kneep]]<ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[témoins]]<ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. ''Dizionario Illustrato Della Legatura''. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref>
 
+
{{Concept translation|language=de|label=Büttenrand|source=Goethe}}[[Citation reference::ICA]]{{Concept translation|language=it|label=testimoni}}<ref name="Dizionario" />, [[barbe]]<ref name="Dizionario" />, [[sfrangiamento della carta|source=ICA}}* Korean: [[속지 재단전 종이 원상태의 단면|source=Goethe}}
 
+
* {{Concept translation|language=ru|label=отливная кромка]], [[необрезанный край бумаги]], [[декельstatus=preferred}} Spanish: [[barbas del papel|source=ICA}}{{Concept translation|language=sv|label=Däckel]], [[Råkant]]
 
+
[[Category: Terms]]
<!---->
+
[[Category: Papermaking]]
===Synonyms===
+
[[Category: Fully Formed Pages]]
 
 
{{#if:  | * [[]] |  }}
 
===Related terms===
 
 
 
 
 
==Translations for "deckle edge"==
 
<!-- <nowiki>NOTE: The #if code between the curly brackets is a side effect from importing the original data. Please feel free to remove it, just be sure to retain the links in square brackets [[]] for each translation.  
 
 
 
For example, if you see: "", you can remove that whole line of code, because it is empty and means nothing.
 
 
 
If you see: "{{#if: Word | , [[Word]] | }}", please rewrite it look like this: "[[Word]]" (but without quotes).
 
 
 
Finally, if you see: "{{#if: Word | * German: [[Word]] | * German: (translation needed)}}" you can rewrite it to: "* German: [[Word]]" (again, without the quotes).  
 
 
 
Thank you for your help!!
 
</nowiki>
 
 
 
-->
 
{{#if: deckle edge | * English: [[deckle edge]] | * English: (translation needed)}}
 
 
 
* Danish: (translation needed)
 
 
 
{{#if: scheprand | * Dutch: [[scheprand]] | * Dutch: (translation needed)}}
 
 
 
{{#if: bord a la cuve | * French: [[bord a la cuve]] | * French: (translation needed)}}{{#if: bord a la forme | , [[bord a la forme]] | }}{{#if: barbe | , [[barbe]] | }}{{#if: témoins | , [[témoins]] | }}
 
 
 
{{#if: Büttenrand | * German: [[Büttenrand]] | * German: (translation needed)}}
 
 
 
{{#if: sbavatura | * Italian: [[sbavatura]] | * Italian: (translation needed)}}{{#if: barba | , [[barba]] | }}
 
 
 
* Latin: (translation needed)
 
 
 
* Spanish: (translation needed)
 
 
 
{{#if: Däckel | * Swedish: [[Däckel]] | * Swedish: (translation needed)}}{{#if: Råkant | , [[Råkant]] | }}
 
 
 
[[Category: English]]
 

Latest revision as of 13:02, 3 September 2020

Intro

Related terms

Language code"Language code" is a predefined property that represents a BCP47 formatted language code and is provided by Semantic MediaWiki.Translated termSourceCitation textThis property is a special property in this wiki.StatusSkos:scopeNote
deBüttenrand1GoetheGlossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ.
frbord a la cuvesource=KneepCitation needed!
ittestimoniCitation needed!
nlscheprandCitation needed!preferred
zh手工制纸的毛边1GoetheGlossary on Paper Conservation: English-german-chinese-korean = Glossar Papierrestaurierung : Englisch-Deutsch-Chinesisch-Koreanisch = Ying-De-Han-Han Zhi Zhang Xiu Fu Ci Hui Biao = Chiryu Pojon Ch'ŏri Yongŏ Sajŏn : Yŏngŏ-Togirŏ-Chunggugŏ-Han'gugŏ.

Gallery


deckle, untrimmed==Translations for "deckle edge"==

Glossary on paper restoration. Goethe-Institut Hongkong, 2013. Web.</ref>



, [[bord a la forme|source=Kneep}}, barbe(s de papier)<ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref>2<ref name="ICA">Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, témoins<ref name="Dizionario">Macchi, Federico, Livio Macchi, Milena Alessi, Michel Wittock, and Piccarda Quilici. Dizionario Illustrato Della Legatura. Milano: S. Bonnard, 2002. Print.</ref>


3

<ref name="Dizionario" />, barbe<ref name="Dizionario" />, [[sfrangiamento della carta|source=ICA}}* Korean: source=Goethe}} * {{Concept translation|language=ru|label=отливная кромка, необрезанный край бумаги, [[декельstatus=preferred}} Spanish: source=ICA}}{{Concept translation|language=sv|label=Däckel, Råkant