Difference between revisions of "Full binding"
m (Text replacement - "]] *" to "|label=preferred}}") |
m (Text replacement - "<ref name="ICA" />" to "Citation reference::ICA") |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
* Dutch: (translation needed) | * Dutch: (translation needed) | ||
| − | * French: [[pleine reliure|status=preferred|source=ICA}}Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[plein cuir ou pleine toile|label=preferred}} German: [[Ganzeinband]], [[Ganzlederband]] | + | * French: [[pleine reliure|status=preferred|source=ICA}}Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[plein cuir ou pleine toile|label=preferred}} German: [[Ganzeinband]], [[Ganzlederband]][[Citation reference::ICA]], [[Ganzfranzband]][[Citation reference::ICA]] |
| − | * Italian: [[legatura completa]] | + | * Italian: [[legatura completa]][[Citation reference::ICA]] |
* Latin: (translation needed) | * Latin: (translation needed) | ||
| − | * Spanish: [[encuadernación plena]] | + | * Spanish: [[encuadernación plena]][[Citation reference::ICA]] |
* Swedish: (translation needed) | * Swedish: (translation needed) | ||
Revision as of 11:34, 30 August 2020
This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.
If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!
English
noun
"A book which is covered entirely with any one material. In a strict sense, the term is applied only to leather bindings."<ref name="Etherington">Roberts, Matt, Don Etherington, and Margaret R. Brown. Bookbinding and the Conservation of Books: A Dictionary of Descriptive Terminology. Washington: Library of Congress, 1982. Print.</ref>
Synonyms
Related terms
half binding, quarter binding, three-quarter binding
Translations
- Danish: (translation needed)
- Dutch: (translation needed)
- French: [[pleine reliure|status=preferred|source=ICA}}Crespo Nogueira, Carmen, ed. ICA Handbooks Series : Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms : English with Equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. Munchen, DEU: K. G. Saur, 2010. ProQuest ebrary. Web. http://site.ebrary.com.ezproxy1.lib.asu.edu/lib/asulib/detail.action?docID=10591270</ref>, [[plein cuir ou pleine toile|label=preferred}} German: Ganzeinband, Ganzlederband1, Ganzfranzband1
- Italian: legatura completa1
- Latin: (translation needed)
- Spanish: encuadernación plena1
- Swedish: (translation needed)
References
<references />